-
1 implicate
I1. nте, що мається на увазі; те, що на думці2. adjзаплутанийIIv1) залучати; утягати; уплутувати; заплутувати, затягувати2) містити в собі; мати на увазі3) сплутувати, переплутувати* * *I [`implikit] nте, що мається на увазіII [`implikit] a III [`implikeit] v1) втягувати, уплутувати, втручати2) означати, мати на увазі3) сплутувати, переплутувати4) бути органічно пов'язаним; спричиняти, мати своїм наслідком ( що-небудь) -
2 mean
1. n1) серединаthe golden (happy) mean — золота середина
2) мат. середнє число, середня величина3) заст. поміркованість2. adj1) середнійmean time — середній (сонячний) час
mean course — мор. генеральний курс
2) посередній; поганий; слабкийmean abilities — посередні (слабкі) здібності
3) скупий, скнарий4) бідний; жалюгідний; убогий; злиденний5) низький, підлий, нечесний, огидний6) розм. дріб'язковий; непривітний; злісний; причепливий7) амер. соромливий, совісний; скромний8) норовливий (про коня)9) низького походження10) амер., розм. важкий, непіддатливий11) нездоровий, слабий3. v (past і p.p. meant)1) мати намір, збиратися, хотітиwhat do you mean to do? — що ви збираєтеся (хочете) робити?
2) мати на увазі3) призначати4) мати значення, означати* * *I [miːn] n1) середина2) мaт. середнє число, середня величина3) icт. помірністьII [miːn] amean proportional — мaт. середнє геометричне; середня пропорційна величина
mean course — мop. генеральний курс
III [miːn] amean water — нормальний рівень води; межень
1) посередній, слабкий2) скупий3) убогий, жалюгідний; злиденний4) підлий, підступний, мерзенний6) дріб'язковий, уїдливий; злобний7) aмep. совісний; соромливий; нездоровий, який нездужає8) норовистий ( про коня); aмep. важкий; aмep. злий ( про собаку)IV [miːn] v( meant)1) мати намір, мати на увазі2) мати на увазі, думати, гадати3) призначати4) значити, означати, мати значення; передвіщати; призводити -
3 вид
1) (образ, подобие, наружность) вигляд, образ, подоба, постать, постава, стать, (к)шталт, визір (р. -зору), врода. [Мати веселий (гордий, сумний, нужденний) вигляд. Дух святий прийняв подобу (постать) голуба. Постава свята, а сумління злодійське]. В таком виде - в такому вигляді, в такій постаті. В наилучшем виде - в найкращому вигляді, в найкращому світлі, як-найкраще. В п'яном виде, в трезвом виде - по-п'яному, п'яним бувши, по-тверезому, тверезим бувши. Внешний (наружный) вид - зверхній (надвірній) вигляд, врода. На вид, с виду - на вигляд, на погляд, на око, на взір, на позір, з вигляду, з погляду, з виду, з лиця. [Пшениця гарна на взір]. Странный на вид - дивний з погляду, дивного вигляду, дивно виглядаючи. При виде - бачучи, побачивши. Под видом кого, чего - наче-б то хто, що, ніби-то хто, що, в вигляді кого, чого, в образі кого, чого, під позором кого, чого. В виде наказания ему решено… - за кару йому визначено… В виде опыта, милости - як спроба[у], як ласка, за ласку. Иметь вид кого, чего, представляться в виде кого, чего - мати подобу, вигляд кого, чого, виглядати, показуватися, видаватися, як (немов) хто, як що и ким, чим. [Гарне хлоп'я, шкода тільки, що паненям визирає. Виглядає немов винний]. Делать, сделать вид - удавати, удати кого, чинитися ким, виставляти себе як, що. [Удавати невинного, удавати ображеного. Удавав, немов спить. Старе виставляє себе, що не скоро їсть]. Принимать, принять какой-л. вид - набирати, -ся, якого вигляду, перейматися видом, брати (узяти) на себе лице (лик). Подавать, показывать вид - давати в знаки, давати ознаку, вдавати ніби. Не показывать и вида, что… - і навзнаки не давати, що…;.2) (матем.: форма, фигура) стать, подоба, форма, вигляд;3) (ландшафт, пейзаж) крайовид, вигляд, вид. [Чудовий гірський крайовид. Ой, що за чудові вигляди тут у вас і на річку й за річку (Н.-Лев.). Вид навкруги був сумний];4) (видимость, возможность быть видимым): На виду - на оці, на видноті. Быть на виду у кого-л. - бути в оці, в очу, перед очима, перед віччю в кого. [Перед очима в хижої татарви]. Иметь в виду кого, что (рассчитывать на кого, на что) - мати на увазі (на оці) кого, що, важити на кого, на що. [Письменник, що важить і на сільського читача…]; (принимать во внимание, сообразоваться) - оглядатися, уважати на кого, на що, мати кого (що) на думці, на оці, в очу, на увазі, думати на кого. [Народоправство централістичне раз-у-раз оглядатиметься на потреби центральних людей більш, ніж на наші (Єфр.). Передовики лядської політики мали в очу саме панство (Куліш). На кого ви думаєте? = кого вы имеете в виду?]. Имелось в виду - була думка. Имея в виду, что… - маючи на увазі (на оці), що…, уважаючи на те, що… В виду того, что… - з огляду[ом] на те, що… В виду (чего) - через що, уважаючи на що, з оглядом[у] на що, тим що… В виду ранней весны - уважаючи (з огляду[ом]) на ранню весну. Ставить кому на вид - виносити кому перед око, звертати чию увагу, подавати кому на увагу, виставляти (завважати) кому. Скрыться из виду - загубитися, щезнути з очей. Выпустить из виду - спустити з уваги, з очей, забутися. Итти за кем, не выпуская из виду - іти за ким назирцем (назирці), наглядом (наглядці). Для виду - про (людське) око, для [ради] годиться, на визір, для призору. [Аби був на визір]. Ни под каким видом - жадним способом, ні в якому разі. Видом не видать - зазором не видати, і зазору немає;5) (разновидность) відміна, порідок, відрід (р. -роду), вид. [А це дерево вже иншого порідку];6) (биол.) відміна, вид. [Численні відміни звірів];7) пашпорт, посвідка, картка (на перебування, на проживання десь);8) (грам.) вид, форма. [Вид недоконаний, доконаний, одноразовий];9) виды, -ов, мн. - думка, гадка, намір, мета, сподіванки. Из корыстных видов - за-для корисної мети. В видах чего - за-для чого, маючи на увазі щось, за-для якихсь виглядів. В служебных видах - за-для виглядів (в в-ах) службових. Иметь виды на кого, на что - бити (цілити, важити) на кого, на що, накидати оком на кого, на що. [Не дуже б'є на кріпацьких парубків (Мирн.)]. Виды на урожай, на будущее - сподіванки (вигляди) на врожай, на майбутнє. Видать виды - бувати (бути) в бувальцях, у Буваличах. Видавший виды - обметаний, бувалий.* * *I1) ( внешность) ви́гляд, -у; ( облик человека) о́браз, подо́ба, по́стать, поста́ва; ( состояние) стан, -у2) (перспектива, открывающаяся взору) вид, ви́гляд; ( пейзаж) краєви́д, -у, крутови́д, -у3)ви́ды — (мн.: планы, расчёты) ви́ди, -дів, пла́ни, -нів; ( перспективы) перспекти́ви, -ти́в; ( намерения) на́міри, -рів
4) ( паспорт) вид; по́свідка\вид на жи́тельство — по́свідка на прожива́ння
быть на виду́ у всех — бути на виду́ (на оча́х, перед очи́ма) в усіх
в ви́де чего́ — у ви́гляді чо́го; (в качестве чего-л.) як що
вида́вший ви́ды — бува́лий, яки́й (що) бува́в у бува́льцях, сущ. бува́лець, -льця
де́лать, сде́лать \вид — удава́ти, уда́ти
для ви́да — для (задля) годи́ться; про лю́дське́ о́ко
из ви́ду (из ви́да) скры́ться — зни́кнути (ще́знути, пропа́сти) з оче́й
име́ть в виду́ — ( предполагать) ма́ти на ува́зі; ( иметь намерение) ма́ти на́мір, збира́тися
име́ть в виду́ кого́-что — ма́ти на ува́зі (на меті́, на ду́мці) кого що
на виду́ — на видноті́
II биол., лингв.на \вид ду́ у всех — на оча́х (пе́ред очи́ма, на виду́) у всіх; ( публично) прилю́дно
и пр. вид, -у\вид расте́ний — вид росли́н
ви́ды обуче́ния — ви́ди навча́ння
-
4 aim
1. n1) мета, намір, прагнення; задум2) ціль, мішень; прицілюванняto take aim at smth., smb. — прицілюватися у щось, когось
3) лінія прицілу2. v1) прагнути (до чогось); домагатися, добиватися; ставити собі за мету2) цілитися; прицілюватися, націлюватисяto aim at smb., at smth. — прицілюватися в когось, щось
3) кидати, шпурляти4) мати на увазі, мати намір* * *I n1) мета, намір; прагнення, задум2) ціль, мішень; прицілювання; лінія прицілуII v1) прагнути ( до чого-небудь); ставити ( що-небудь) за свою мету, домагатися ( чого-небудь), прагнути; розм. збиратися, планувати робити ( що-небудь)2) цілитися, прицілюватися; націлювати, направляти3) кидати, шпурляти; запускати ( чим-небудь) -
5 imply
v1) мати на увазі (на думці); припускати2) означати, мати значення3) натякати, виражати непрямо4) загортати5) заплутувати; втягувати* * *[im'plai]v1) мати на увазі, припускати2) означати; мати на увазі, опосередковано виражати; натякати, давати зрозуміти -
6 intend
v1) мати намір, збиратися, думати (щось зробити)2) призначати, визначати (для когось, чогось — for)3) мати на увазі4) спрямовувати, керувати5) вирушати, прямувати6) поширювати, розширювати, розтягувати7) піклуватися, стежити8) тлумачити, пояснювати* * *[in'tend]v1) мати намір; хотіти, збиратися, гадати, мати на увазі, задумати2) ( for) призначати4) направляти, керувати5) icт. направлятися -
7 purport
1. n1) сенс, значення; зміст, смисл2) мета, намір2. v1) означати, мати на увазі2) мати за мету, претендувати (на щось)* * *I n1) смисл ( який мається на увазі), суть, зміст; значення, цінність, сила ( аргументу)2) мета, намірII v1) мати на увазі, означати2) заявляти; претендувати3) мати на меті, мати намір -
8 Грайс, Пол Герберт
Грайс, Пол Герберт (1913 - 1988) - англ. філософ-аналітик. Од 1938 по 1967 р. - викладач Оксфордського ун-ту; потому - проф. філософії Каліфорнійського ун-ту в Берклі (США). Царина досліджень Г. - проблеми філософії мови і філософії свідомості. Найбільш дискутованою є т. зв. психосемантична концепція Г., пов'язана (в широкому значенні) із прагненням включити дослідження мови до більш загального контексту теорії раціональності, а також (у вужчому значенні) із вирішенням очевидної проблеми: яким чином мовець і слухач без особливих зусиль спілкуються, якщо між тим, що мовець має на увазі, і тим, що він фактично говорить, наявна значна відмінність? Г. звертає увагу на тісний зв'язок між інтенціями мовця і значенням висловлювання, а також на розрізнення між тим, що деяке речення означає саме по собі, і тим, що деякий мовець має на увазі, промовляючи це речення (суб'єктивне значення). Аналітикофілософська програма Г. передбачає побудову низки взаємозалежностей: інтенції (намір) - значення мовця (суб'єктивне значення; те, що мовець має на увазі за допомогою того, що він промовляє) - значення речення (те, що речення означає саме по собі). Кожний наступний елемент запропонованої взаємозалежності повинен експлікуватися за допомогою попереднього, який є більш фундаментальним у концептуальному відношенні. Згідно з Г., якщо мовець має намір сказати комусь, що йде дощ, то він промовляє речення "йде дощ" з інтенцією (1) переконати слухача в тому, що дощ іде з інтенцією (2), що слухач розпізнає інтенцію (1). Інтенціальний підхід до проблеми значення Г. поєднував із дослідженням певних раціональних принципів (і відповідних правил або максим) мовленевої комунікації, на які спираються її учасники. Напр., основним принципом Г. вважав принцип кооперації, який деталізують чотири правила: мовець повинен говорити не більше і не менше того, що є необхідним для мети діалогу (максима кількості); висловлювання повинні бути правдивими і щирими (максима якості); висловлювання повинні відповідати конкретній меті діалогу (максима відповідності); мовець повинен висловлюватись ясно (максима манери). Серед інших досліджень Г. важливе значення мав аналіз каузальних теорій сприйняття.[br]Осн. тв.: "Дослідження способів використання слів" (1989). -
9 мати
I ж ім.II дієсл.Мати Божа! виг. — my goodness!
1) to have; to possess; to have gotмати інтерв'ю з кимсь — to interview smb.
мати місце — to have a place; to take place, to occur, to happen
не мати ні друзів, ні рідні — to have neither kith nor kin
2) з інф. (бути повинним, змушеним) to must, to have to3)мати голову на плечах — to have one's head screwed on the right way, to know what is what
мати гострий язик — to have a glib ( sharp) tongue, to have one's tongue well oiled
мати значення — to matter, to be of importance ( consequence)
мати важливе значення — to be important, to be significant
це не має значення — it doesn't matter; it is of no importance
мати вагу — to be influential ( про особу); to carry weight ( про думку) ( consequence)
мати доступ — to have access (to)
мати звичку (до чого-небудь) — to be accustomed (to); to be in the habit (of), to be given (to)
мати зуб (на кого-небудь) — to have a grudge ( against), to be out to get smb.
мати можливість — to be in a position, to have the possibility ( opportunity) of (+ gerund), to have a ( good) chance
мати на увазі — to bear ( to have) in mind
я не мав на увазі — І did not mean this (that, it); it was not my intention (to)
мати на озброєнні — військ, to operate; to mount; to be armed with
мати претензії — to claim, to lay claim (to), to pretend (to), to aspire (to)
мати силу юр. — to be valid; ( від якоїсь дати) to come into force
мати смак (чого-небудь) — to taste (of)
мати смисл — to be not unreasonable, to make sense
мати тенденцію — to tend, to trend
мати щось проти когось — to have smth. against someone
мати юридичну дію — to enure, to inure, to operate
-
10 allude
-
11 connotation
nдодатковий, побічний відтінок значення; те, що мається на увазі; побіжне значення* * *n1) додатковий, побічний відтінок значення; те, що мається на увазі2) лiнгв. конотація -
12 constructive
adj1) конструктивний, будівельний2) творчий3) передбачуваний, гаданий; що мається на увазі* * *a1) будівельний, який відноситься до споруд; структурний; конструкторський2) творчий, конструктивний, анаболічний3) гаданий, передбачуваний, який мається на увазіconstructive crime — юp. дія, яка не містить у собі складу ( якого-небудь) злочину, але здатна бути витлумачена як така
-
13 implicit
adj1) що мається на увазі, не висловлений прямо2) безумовний; повний, цілковитий; беззастережнийimplicit obedience — повна (сліпа) покора
3) поет. складний, заплутаний* * *[im'plisit]a1) (in) який мається на увазі, не виражений прямо, імпліцитний; прихований; потенційний; мaт. неявний2) беззастережний, повний, безумовний -
14 implied
adj1) що мається на увазі; що припускається2) юр. непрямий; що випливає з обставин* * *[im'plaid]a1) який мається на увазі; передбачуваний, очікуваний2) юp. непрямий, який випливає з обставин3) потенційний -
15 import
In1) імпорт, ввезення2) pl імпортні товариimports and exports — предмети ввезення і вивезення, статті імпорту і експорту
3) значення, смисл, суть, сенс4) важливістьIIv1) імпортувати, увозити2) виражати, означати, мати на увазі3) мати значення, бути важливим* * *I [`impxːrt] n; ек.ввезення, імпорт; pl імпорт ( вартість або кількість завезених товарів); предмети імпорту, ввезені товариII [im'pxːt] v; ек.(from; into) ввозити, імпортуватиIII [`impxːt] nзначення, зміст, суть, сутність; важливість; значущістьIV [im'pxːt] vвиражати, означати, мати на увазі; мати значення, бути важливим -
16 infer
v1) робити висновок2) означати, мати на увазі, гадати3) припускати, здогадуватися* * *v1) робити висновок, виводити2) означати, мати на увазі; припускати, здогадуватися -
17 inference
n1) висновок; умогляд2) виведення3) припущення, передбачення; те, що мається на увазі* * *n1) висновок; виведення2) те, що мається на увазі, припущення -
18 involve
v1) втягувати, уплутувати, умішувати2) містити в собі; мати на увазі, припускати (наявність чогось)3) спричинювати, викликати, призводити, мати наслідком4) заплутувати, ускладнювати6) обкутувати, укутувати, загортати, обволікати; покривати7) закручувати спіраллю, оповивати8) мат. підносити до степеня* * *v1) включати, містити; мати на увазі, припускати2) спричиняти, викликати ( наслідк); призводити ( до чого-небудь)3) залучати, втягувати, уплутувати6) заглиблюватися, поринати; бути зайнятим, захопленим; захоплюватися7) огортати; покривати; обволікати8) icт. згортати спіраллю; обвивати9) мaт. підносити до степеня -
19 tacit
adj1) мовчазний2) не виражений словами; мислений; що мається на увазі; безмовний* * *['tʒsit]a1) який мається на увазі, не виражений словами; мовчазнийtacit consent /agreement/ — мовчазна згода
tacit acknowledgement [backing] — мовчазне визнання [-а підтримка]
to have a tacit understanding with smb — розуміти кого-н. без слів
2) мовчазний; безмовнийtacit spectator — мовчазний глядач; безмовний, що не супроводжується словами
-
20 think
In розм.1) міркування2) думка, гадкаthink piece — огляд (подій); оглядова стаття
IIv (past і p.p. thought)1) думати, міркувати, мислити (про — about, of); обдумувати, обмірковуватиto think twice before doing smth. — добре (двічі) подумати, перш ніж зробити щось
I'll think about (of) it — я подумаю про це
to learn to think in English — навчитися мислити по-англійському, засвоїти англійський спосіб мислення
2) вважати, гадати, припускати3) мати думкуto think badly of smb., smth. — бути поганої думки про когось, про щось
4) розуміти, уявляти собіI can't think how you did it — не можу уявити собі, як ви це зробили
I can't think what he means — не можу зрозуміти, що він хоче цим сказати
6) мати на увазі, мати намір, замишляти, задумувати7) очікувати, розраховувати, припускати; сподіватися8) пригадувати, згадуватиI think how we were once friends — я пригадую, як ми колись дружили
9) постійно думати, мріяти10) піклуватися, турбуватися, дбатиto think shame — розм. соромитися
think for — підозрівати, припускати
think out — а) продумувати (до кінця); б) вигадувати
think over — зважувати, обмірковувати
think through — додумати до кінця, добратися до суті
think up — амер., розм. придумати, вигадати
to think better of smb. (of smth.) — передумати, змінити думку про когось (про щось)
to think much of smb. (of smth.) — бути високої думки про когось (про щось), високо цінувати когось (щось)
he thinks he is it — розм. він про себе високої думки
I think little (nothing) of 30 miles a day — подолати 30 миль за день я вважаю дрібницею
I don't think — що й казати; нічого не скажеш
an amiable young lady, I don't think — що й казати — приємна панна
* * *I [aiçk] n1) міркування2) думка; роздумиII [aiçk] v( thought)1) думати, міркувати; мислитиto think aloud — думати /міркувати/ уголос
he says all he think s — він говорить усе, що думає; що він думає, те е говорить; думати, мати в голові
to think scorn of smb — icт. думати із презирством про когось, нехтувати кимось
2) думати, вважати; припускатиthen you think that... — виходить, ти вважаєш /думаєш/, що...
it's better, don't you think, to get it over with — є як по-твоєму, чи не краще відразу з цим покінчитиє
to think smb the best contemporary novelist — вважати когось кращим сучасним романістом
to think smb of little account — не з кого-л, ставитися зі зневагою до когось
to think much /well, highly, a great deal/ or smb; smth — бути високої думки про когось, щось; високо цінувати когось, щось
to think badly of smb; smth — бути поганої думки про когось, щось
to think little /nothing/ of smth think to think badly of smth — мати за ніщо; вважати дрібницею
to think of smb as one's inferior [superior] — вважати когось нижче [вище]себе уявляти собі, уявляти
to think of smb as still a boy — уявляти собі когось усе ще хлопчиком
what do you think — є, що б ви думалиє
only think!, just think of that!, to think of it! — подумати тільки!; уявляєтеє
you can't think! — подумайте!; ви е уявити собі не можете!; уявляти, малювати в ( своїй) уяві
3) придумувати, знаходитиto think a way out of trouble — знайти вихід зі скрутного становища; (of) придумувати, додумуватися
4) мати на увазі, мати намір; задумуватиto think of marrying /to marry/ smb — збиратися /мати намір/ женитися на комусь
5) очікувати, припускати, розраховуватиI didn't think to see you — я не очікував /не розраховував/ побачити вас
who would have thought to meet you here — хто б подумав /хто б міг припустити/, що я зустріну вас тутє; підозрювати, чекати
to think no evil /no harm/ — не запідозрити злого наміру, не чекати нічого поганого; ( for) icт. підозрювати, припускати
things are worse than you think for — все набагато гірше, ніж ви думаєте
6) згадувати7) постійно думати, мріятиhe thinksnothing but sports — він ні про що крім спорту не думає /не може думати/
8) піклуватися, турбуватися9) refl доводити себе роздумами до якогось стануhe thought himself into a fever — він настільки багато думав, що занедужав /зліг/
10) пpикм. розумовий; інтелектуальний, філософськийto think long — дiaл. з, нудитися
to think fit /good, proper/ to do smth — вирішуватися зробити щось (звичн. якусь дурість)
to think better of smth — передумати, змінити думку про щось
to think big — cл. далеко мітити, мати честолюбні плани
I don't think — не думаю; нічого подібного, що за дурниці, що за дурниця; нема чого сказати, нічого не скажеш, нічого собі
an amiable young man, I don't think — приємних парубків, нема чого сказати
См. также в других словарях:
адресний — I адр есний а, е. Стос. до адреси, пов язаний з адресою. •• Адре/сне бюро/ ; Адре/сний стіл установа, в якій ведеться реєстрація мешканців даного міста й видаються довідки про місце їх проживання. Адре/сний код код, що є адресою (у 3 знач.). II… … Український тлумачний словник
бити — б ю, б єш; наказ. сп. бий; недок. 1) неперех., з прийм. в (у), об, по і без прийм. Стукати, ударяти по чому небудь, об щось. || Хлюпатися, плескати. Бити в долоні. 2) перех., кого. Завдавати ударів кому небудь. || кого, по кому – чому, перен.… … Український тлумачний словник
біржовий — а/, е/. Прикм. до біржа 1). Біржовий крах. Біржовий бум. || Який здійснюється на біржі. •• Біржова/ інтерве/нція втручання держави, банків та великих підприємців в операції на фондових біржах з метою штучного впливу на курси цінних паперів.… … Український тлумачний словник
вести — веду/, веде/ш; мин. ч. вів, вела/, вело/; недок. 1) перех. Спрямовувати рух кого небудь, допомагати або примушувати йти. •• Вести/ зві/ра мисл. гнати собакою (гончаком) звіра по його слідах, безперервно подаючи голос. || Іти, рухатися попереду як … Український тлумачний словник
зацікавлений — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до зацікавити. 2) у знач. прикм.Який зацікавився чим небудь, виявляє цікавість. || Який виражає цікавість. || Оснований на увазі, інтересі до чого небудь. 3) у знач. прикм. Зв язаний з чим небудь якоюсь вигодою або … Український тлумачний словник
імпліцитний — а, е. Який мається на увазі, невиражений … Український тлумачний словник
матися — ма/юся, ма/єшся, недок., розм. 1) Бути наявним у когось. || безос. Матися напоготові. Мається на увазі. 2) Те саме, що жити 3). || Почуватися (про стан здоров я, настрій і т. ін.). •• Як ся ма/єш (ма/єте і т. ін.) як живеться тобі (вам і т. ін.) … Український тлумачний словник
натякати — а/ю, а/єш і рідко натя/кувати, ую, уєш, недок. Говорити натяками; натяками наводити на що небудь. || на кого – що. Говорячи натяками, мати на увазі кого , що небудь. || перен. Згадувати, починати говорити про що небудь … Український тлумачний словник
око — I а, с. (мн. о/чі, рідко ві/чі, оче/й – перев. з прийм. у). 1) Орган зору у людини, всіх хребетних та деяких безхребетних тварин. || Те саме, що погляд. •• Редуко/ване о/ко спрощена фізична модель ока, яка являє собою оптичну систему, що має… … Український тлумачний словник
пам'ятати — а/ю, а/єш, недок. 1) перех., про кого – що, діал. за кого – що і без додатка. Зберігати в пам яті, не забувати. || Усвідомлювати, розуміти. || Мати на увазі, враховувати. || Знати. •• Не пам ята/ти себе/ бути у схвильованому, збудженому стані,… … Український тлумачний словник
передбачати — а/ю, а/єш, недок., передба/чити, чу, чиш, док., перех. 1) Бачити, припускати що небудь заздалегідь; чекати чогось. || Робити правильний висновок про напрямок розвитку чого небудь, про можливість якоїсь події тощо на основі вивчення фактів, даних… … Український тлумачний словник